Заложник - Страница 80


К оглавлению

80

— Пропусти их.

Тэлли пошел им навстречу. Он не знал, чего следует ожидать, и хотел встретиться с ними наедине. Он остановился под уличным фонарем, чтобы лучше видеть своих собеседников.

Два серых фургона свернули за угол, четверо сидели в первом и двое во втором. Тэлли поднял руку, останавливая машины. Оба фургона припарковались на обочине и выключили двигатели. Все сидевшие внутри мужчины были коротко подстрижены и одеты в темную камуфляжную форму, стандартную для ФБР. На одном из сидевших в заднем фургоне была бейсболка с надписью «ФБР».

— Вы Тэлли? — спросил водитель.

— Да.

Человек, сидевший рядом с водителем, вылез из фургона и направился к Тэлли. Он был выше, чем Тэлли, и более мускулистым. И вполне соответствовал выбранной роли: черная форма ФБР, армейские ботинки, короткие волосы. Черный пистолет висел на поясе в кобуре.

Он остановился рядом с Тэлли, оглядел улицу и полицейских.

— Ладно, шеф, покажите мне документы. Я хочу быть уверен, что говорю с нужным человеком.

Тэлли приподнял футболку и показал значок на поясе.

— На это мне плевать. Мне нужен документ с фотографией.

Тэлли вытащил бумажник и показал удостоверение. Его собеседник удовлетворенно кивнул и вытащил свой значок.

— Хорошо. А вот мои документы. Я специальный агент Джонс.

Тэлли изучил удостоверение, в котором говорилось, что Уильям Ф. Джонс является специальным агентом Федерального бюро расследований. Фотография Джонса выглядела вполне нормально.

— И не беспокойтесь, если кто-то захочет проверить наши документы. У каждого человека в группе есть удостоверение ФБР.

— И всех зовут Джонсами?

Джонс убрал удостоверение.

— Только не надо шутить, шеф. Ты не можешь себе этого позволить.

Джонс похлопал по капоту переднего фургона и кивнул. Двери обоих фургонов распахнулись. Все пятеро пассажиров вышли и направились к багажнику второго фургона. Как и Джонс, они вполне соответствовали роли, которую играли, вплоть до причесок. Они принялись надевать пуленепробиваемые жилеты с надписью ФБР на спине.

— Через несколько минут зазвонит твой телефон, — сказал Джонс. — Ты знаешь, о каком телефоне я говорю. Так что давай кое-что проясним заранее. Ты меня слушаешь?

Тэлли наблюдал за людьми Джонса. Они действовали быстро и уверенно. Один из них начал передавать остальным черные вязаные маски, специальные гранаты и шлемы. Каждый складывал маску вдвое и засовывал ее под ремень на левом плече, чтобы сразу вытащить. Они аккуратно пристегивали гранаты к поясу, не делая ни одного лишнего движения, а шлемы побросали на сиденья фургонов или положили на крыши. Тэлли хорошо знал, как все это делается, поскольку сам не раз практиковался, когда работал в спецназе. Все эти люди действовали не впервые.

— Я внимательно слушаю. Видимо, раньше ты был полицейским.

— Какое тебе дело до того, кем я был раньше? У тебя и без меня проблем достаточно.

Тэлли посмотрел на него.

— Как вы можете рассчитывать на успех? Офис шерифа прислал специальную группу. Они будут возмущены, возникнет целый ряд вопросов.

— Я сам разберусь с людьми шерифа, а также со всеми другими проблемами. Как меня зовут?

Тэлли не понял, чего от него хочет Джонс.

— Что?

— Я спросил, как меня зовут. Ты только что видел мое удостоверение. Как, черт возьми, меня зовут?

— Джонс.

— Хорошо. Я специальный агент Джонс. Думай обо мне именно так, и тогда ты ничего не испортишь. Я сделаю свою работу, а твои жена и дочь молятся, чтобы ты справился со своей.

В голове у Тэлли пульсировала боль. Шею жгло, однако он кивнул.

Джонс повернулся, и оба оказались лицом к цепочке патрульных машин.

— Кто здесь главный?

— Мартин. Она капитан.

— Ты уже говорил ей о нас?

— Нет. Я не знал, что сказать.

— Хорошо. Так даже лучше. Чем меньше у нее будет времени на вопросы, тем спокойнее. А человек, с которым ты говоришь по телефону, ну, ты понимаешь, кого я имею в виду, объяснил тебе, как мы намерены обеспечить прикрытие?

— Смит является членом программы по защите свидетелей.

— Верно, Смит является членом этой программы. Так как меня зовут?

Тэлли покраснел от гнева, но постарался его подавить. Ситуация у него на глазах выходила из-под контроля, все становилось каким-то ирреальным, а он стоял, залитый красноватым светом фонаря, мошки с тихим стуком ударялись о стекло, и все эти люди не были настоящими полицейскими.

— Джонс. Тебя зовут Джонс. Я бы очень хотел знать твое настоящее долбаное имя.

— Успокойся, шеф. Нам предстоит работать вместе. Я командую спецотрядом, который проходил переподготовку вместе с таможенниками, когда Вашингтон узнал о происходящем здесь. Тебе позвонили из офиса окружного суда, объяснили ситуацию и попросили о сотрудничестве. Мы в долгу перед Смитом, мы обязаны его защищать, поэтому ты согласился. Я намерен все это объяснить капитану Мартин, а тебе нужно лишь молча стоять рядом и кивать. Ты все понял?

— Я понял.

— Мартин все это не понравится, но она не станет возражать, поскольку то, что я ей расскажу, прозвучит вполне логично.

— А если она проверит? Что, если у нее есть контакты в Лос-Анджелесе?

— Сейчас ночь пятницы. Если она позвонит в Лос-Анджелес, ей ответит дежурный агент, и ему придется с кем-то связываться — он не станет этого делать. Даже если она разбудит кого-то из начальства в Лос-Анджелесе, то сможет позвонить в окружной суд только завтра. К тому же нет никаких причин нам не поверить. А мы не станем здесь задерживаться.

80