— Джефф, мне страшно.
Джейн плакала.
Часовщик забрал телефон.
— Достаточно.
— Проклятье, кто вы такие?
— Мы можем тебя больше не держать? Ты уже пришел в себя? Если тебя отпустить, ты не наделаешь глупостей?
— Можете отпускать.
Часовщик обернулся на заднее сиденье, и Тэлли отпустили. Часовщик склонился к Тэлли, пристально глядя ему в глаза:
— В доме Уолтера Смита находятся два диска с информацией, которая принадлежит нам. Тебя не касаются причины, по которым мы должны получить их. Для тебя это не имеет значения. Но мы хотим их вернуть, и ты должен сделать все, чтобы наше желание исполнилось.
Тэлли не понял, о чем говорит Часовщик, и покачал головой.
— Что все это значит? Я не понимаю.
— Ты контролируешь все происходящее.
— Контроль перешел к людям шерифа.
— Вовсе нет. Теперь это зона твоей ответственности. Ты вновь возглавишь операцию, сделаешь все, что для этого необходимо, чтобы никто, повторяю, никто не вошел в дом раньше моих людей.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь. Это не в моей власти.
Часовщик поднял палец, словно давал наставления первокласснику.
— Я очень хорошо знаю, о чем говорю. Сейчас ответственность за происходящее лежит на полиции Бристо и офисе шерифа. Через пару часов появится отряд моих людей. Ты скажешь всем, кто участвует в операции, что это тактическая группа ФБР. Они будут выглядеть соответствующим образом, и они знают, как себя вести. Ты понимаешь, о чем я?
— Понятия не имею. Я не могу контролировать офис шерифа, не говоря уже о том, что происходит в доме.
— Тогда тебе придется как следует подумать. Твои жена и дочь на тебя рассчитывают.
Тэлли не знал, что сказать. Он сжал руки в кулаки, пытаясь что-нибудь придумать.
— Что вы от меня хотите?
— Ты должен представить моих людей, а потом ждать дальнейших указаний.
Часовщик протянул Тэлли сотовый телефон.
— Когда телефон позвонит, ты ответишь. Это буду я. Я скажу тебе, что нужно делать.
Тэлли молча посмотрел на телефон.
— Когда придет время войти в дом Уолтера Смита, мои люди должны быть первыми. Из дома никто ничего не вынесет, ничего. Такое право получат только мои люди. Ты понял?
— Я не в состоянии контролировать парней, засевших в доме. Они могут сдаться прямо сейчас. Или начать стрельбу. Не исключено, что люди из офиса шерифа уже в доме.
Часовщик ударил его по лбу тыльной стороной ладони, и голова Тэлли откинулась назад.
— Не паникуй, Тэлли. Тебе следует знать такие вещи. Ребята из спецназа знают, что паника убивает.
Тэлли двумя руками вцепился в телефон.
— Ладно. Хорошо.
— Сейчас ты наверняка думаешь: «Что я могу сделать в этой ситуации?» Ты полицейский, а значит, начнешь размышлять о том, чтобы позвонить в ФБР или обратиться в офис шерифа. И добраться до меня прежде, чем что-то случится с твоей женой и дочерью. Но пораскинь как следует мозгами, шеф: у меня люди повсюду, прямо у тебя под носом, и они мне сразу доложат обо всем, что происходит. Если ты к кому-нибудь обратишься, если ты сделаешь что-нибудь кроме того, что прикажу я, тебе пришлют твоих жену и дочь по почте. Все ясно?
— Да.
— Как только я получу то, что хочу, твои жена и дочь будут освобождены. Тут мы совершенно спокойны. Они не знают, кто их похитил, как, впрочем, и ты. Неведение — это настоящее благословение.
— И что же вам нужно? Диски? Компьютерные диски? Где они, как искать их в доме?
— Два диска, они больше обычных. Их называют зип-дисками, на них сделаны надписи: «диск один» и «диск два». Мы не знаем, где они находятся. Однако Смиту это известно.
Часовщик распахнул дверь и кивнул на телефон:
— Ответь, когда он позвонит.
Ключи упали на колени Тэлли. Двери открылись и закрылись, и он остался в одиночестве. «Мустанг» выехал из переулка. Вторая машина с ревом дала задний ход. Тэлли сидел за рулем и дышал, не в силах пошевелиться, чувствуя себя так, будто находится вне своего тела и только что случившееся произошло с кем-то другим.
Он схватил ключи, завел машину, резко повернул руль и выехал со стоянки. Сразу же включил мигалку, сирену и помчался к своему дому. Тэлли не стал парковать машину, просто оставил ее у тротуара с горящими огнями и вбежал в дом, словно рассчитывая, что они ждут его там и все, что случилось с ним, просто галлюцинация.
В доме было пусто, а тишина показалась ему оглушительной. И все же он позвал их, не зная, что еще делать.
— Джейн! Аманда!
На столе лежали ключи от машины Джейн — маленький и большой, оставленные в качестве угрозы.
Тэлли засунул ключи от машины Джейн в карман. Потом подошел к маленькому столику в своей спальне и посмотрел на фотографии Джейн и Аманды. Тогда они были гораздо моложе. Он снял их во время поездки в Диснейленд, Джейн сидела за столиком в открытом ресторане, обнимая Аманду. Обе радостно улыбались, показывая больше белых зубов, чем клавиш у рояля. Они заказали что-то мексиканское и ели с сальсой, которая оказалась совсем не острой; тогда они ужасно весело смеялись — трое истинных уроженцев Лос-Анджелеса, привыкших к острой пище.
Тэлли с трудом сдержал рвущееся из груди рыдание, потом вытащил фотографию из рамки и положил в карман к ключам. Затем направился в кладовку, снял с верхней полки синюю спортивную сумку и отнес на кровать. Из письменного стола он достал кольт, которым пользовался во время службы в спецназе. Там в мастерских пистолет перебрали для большей надежности и точности. Он был большим, устрашающим и смертельно опасным. В его обойме помещалось всего семь патронов, однако подразделение борьбы с особо опасными вооруженными преступниками использовало именно этот пистолет. Его пуля сбивала с ног даже крупного мужчину, в отличие от оружия меньшего калибра. Это пуля-убийца.